Арамиль, 12 февраля - ИА «ГородаЛайф». В Арамиле продолжаются споры о том, в каком роде писать название города — в мужском или женском. Даже педагоги не могут прийти «к единому знаменателю». Многие жители любят напоминать легенду о башкирской девушке по имени Арамиль, которая не то утопилась в реке из-за несчастной любви, не то заблудилась в лесу, не то была похищена.
- Все же понятно, - говорят сторонники этой версии, - раз девушку звали Арамиль, то и название города — женского рода.
Однако, как сообщается на официальном портале Екатеринбурга, в научной среде эта история с женским родом не выдерживает конкуренции и спросом не пользуется. Здесь сказано, что в современных словарях «Арамиль» - это слово мужского рода (см., например, «Словарь собственных имен русского языка» Ф.Л. Агеенко, 2010 год).
- Сейчас же, когда Арамиль - город, приняты написания «из Арамиля», «в Арамиле», хотя в устной речи наряду с рекомендуемой справочниками формой мужского рода нередко встречается и женский род, - пишет выдающийся и авторитетный уральский лингвист и топограф Алексей Матвеев в своем словаре . Причину колебаний определить легко: слово фитиль - мужского рода, ваниль - женского. То же и в топонимии: пишем - в Ивделе, в Каргополе, но - в Перми, в Сысерти. Какой род в слове Арамиль победит окончательно, покажет будущее.
И, кажется, будущее уже демонстрирует, что слово это — мужского рода. Как уточняет официальный екатеринбургский портал, сейчас форма женского рода не получила словарной фиксации и «слово «Арамиль» изменяется по правилам, принятым для существительных мужского рода второго склонения, то есть литературной норме соответствует: жители Арамиля, путеводитель по Арамилю, объединить Екатеринбург с Арамилем, купить дом в Арамиле».